WoordVertaling
    ’n Bleind vaereke lust ók wel lapbónne.

    Al heb je er geen verstand van, dan kun je er toch van genieten.

    ’n Gezwat gras afmaaie.

    ‘n Baan gras met een zeis afmaaien.

    ’n Goewie koew kópte nie óp de mert.

    `n Goede bruid vind je niet zomaar overal.

    ’n Klets vatten

    `n Verkoudheid oplopen

    ’n Koew is èève gaow bai Neijaor as n’n haos.

    Haasten heeft geen zin!

    ’n Mentig kalf.

    ‘n Flink kalf.

    ’n Óns kónt en ‘n kilo bóks!

    Hij draagt een veel te grote broek!

    ’n Scheet is ins zó laang as n’n drol.

    ’n Wind laten duurt veel langer dan een grote boodschap.

    ’n Schón koew moete smaerges gàon ziej en een schón maid saoves!

    Een mooie koe moet je ’s morgens gaan bekijken en een mooi meisje ’s avonds!

    ’n Spekzwaord óp oew baorst hange um n’n boewer te vange.

    Alle moeite doen om een vrijer te strikken.

    ’n Zaisie kriede dik trug en ’n perd deun.

    Wat je uitleent, krijg je vaak beschadigd terug.

    ‘ne Gein kórre afmaaie.

    ‘n strook graan maaien.

    ‘ne gekken tölder

    Een rare kwibus

    ‘ne Geldzak, ’n fles snèèver en ’n joong maid kaande nie allein laote.

    Een zak geld, een fles jenever en een mooi meisje moet je niet alleen thuis laten.

    ‘ne Kermisvraejer en ‘ne krintemikken bótterham, die zijn van mai, as me ‘m kriejge kan.

    Ik pak wat ik krijgen kan.

    ‘ne Mentige (bij personen)

    Iemand met een flink postuur.

    ’t Gi nie um ’t loupe mer àon ‘t van pas komme.

    ’t Gaat niet om het haasten, maar om op het goede moment te komen.

    ’t Is net de rómme, anders was d’n os net zó goe as de koew.

    Op de melk na is een os net zo nuttig als een koe.

    ’t Geluk hèèngt mi trosse àon zin gat.

    Die heeft veel geluk.

    ’t Gi nie um ’n schip zult.

    ’t Is niet zo belangrijk.

    ’t Is ‘n rappe vèèg.

    ’t Is een vlotte, rappe vrouw.

    ’t Is ‘ne schraole snierekerd.

    Hij is een heel mager iemand.

    ’t Is gin àongenomme waerk.

    Je hoeft niet zo te haasten.

    ’t Is gin kèèrekewaerk!

    Het hoeft niet zo nauwkeurig!

    ’t Is hiejer um af te pikke.

    Het is hier bloedheet.

    ’t Is mai nog gin scheet werd.

    Het interesseert me niets.

    ’t Is n’n deechtgenaaide.

    Hij is ontzettend zuinig.

    ’t Is net ’n aaw kachel, die niks duu as rouke en oitgao.

    Hij is aan het verslijten.

    ’t Is nie vur de gaanze gebraowe.

    Wordt gezegd van bier.

    ’t Is nie zo mouwie as hiroum prikt.

    Het wordt mooier voorgesteld als het in werkelijkheid is.

    ’t Is óp goei kommende weeg.

    Het zal wel goed komen.

    ’t Is zeund dè ge maanskaerels niet kaant breije, anders koonde ze ók wir oittrekke!

    Als mannen gebreid konden worden, kon je er gemakkelijk weer van afkomen!

    ’t Kan óit aorig loupe.

    ’t Kan verkeren.

    ’t Klenkt of ge mi n’n dwail in d’asse slàot!

    Het is niet om aan te horen!

    ’t Kumt ‘r in as de smaak in d’n appel.

    Het komt vanzelf.

    ’t Lieven Hirke laote kiejke.

    Een klein kind met twee handen aan zijn hoofd optillen.

    ’t Lof is langer as de lèèste mis.

    De onderjurk komt onder de rok uit!

    ’t Lupt as ’n trenèèl.

    Het loopt gesmeerd.

    ’t Poofte det maawde!

    Het ging er nogal op!

    ’t Scheufke kriejge.

    Bij de biecht geen absolutie krijgen.

    ’t Spient ‘r as ’n oordeil!

    Er was een hoop kabaal!

    ’t Sti te zeivere.

    Het motregent.

    ’t Waait wel berge en heuvels, mer gin dikke mense.

    Je wordt niet zomaar te zwaar.

    ’t Wàos ’n heil persecussie.

    ’t Was ’n heel gedoe.

    ’t Zal `m vaore!

    Hij zal ons missen!

    ’t Zal oew nog wel ’s thoiskomme.

    Je zult er nog wel eens achterkomen.

    ’t Zijn bedörve kiendjes, die van drinke daorst kriejge.

    ’t Zijn verwende kinderen.

    ’t Zijn kaoj meus die mer ein hölleke hebbe.

    Je moet altijd zorgen dat je iets achter de hand hebt.

    ’t Zijn nie altijd de braafste mense die de grótste zaerk hebbe.

    Mensen die ’n grote grafzerk hebben, zijn niet altijd het braafste geweest.

    Aachterum eest kermis.

    Kom maar door de achterdeur binnen.

    Aaw schuure, die branden ’t hardst.

    Hoe ouder, hoe gekker!

    Alle gàotter trekke. Moeder, duu d’n trog deecht!

    Het tocht van alle kanten. Doe de deur dicht!

    Alles gi mi de raope de pot in.

    Alles wordt opgemaakt. (verkwist)

    Alles óp oewe pas doew!

    Alles op je gemak doen!

    Àon ’n weefke en n’n aawe fiets mekeert altijd iets.

    Niets is volmaakt.

    Àon de achterste mem hange.

    Altijd als laatste aan de beurt komen.

    As ’n aaw schuujer in brand sti, dan is ’r gin haawe mer àon.

    Als iemand op latere leeftijd verliefd wordt, dan is dat doorgaans heftig!

    As ’t kiendje de rómme nie wul drinke, dan moete ’m de kroin mer schèère.

    Als ’t kind geen melk wil drinken, dan moet hij later maar pastoor worden.

    As d’r ein koew gi bizze, stèèke de aander de start omhóg.

    Als iemand ergens aan begint, volgen er meer.

    As d’n boewer vórt wijn drinkt en de pastouwer mölk, dan zijn ze gin van beije in orde.

    Dit is niet normaal!

    As de zoon begeent te zakke, begeent de laierik te plakke.

    Tegen de avond worden luie mensen pas actief.

    As ge de weg wit, dan hedde ginne kraige nódig.

    Je moet een goed netwerk hebben.

    As ge ein zeijkwoeurm dó stampt, kommen ‘r tiejn op de begraffenis.

    Als je een mier doodt, verschijnen er snel meer.

    As ge van n’n boewr rijk wórdt, dan wórde ge ’t irlijk.

    Je wordt zo maar niet rijk van een boer.

    As ge’t zoewer gehad hed, dan sti ’t zuujt te waachte.

    Na regen komt zonneschijn.

    As lulle waorst wàos, dan hadde gai ‘ne lange!

    Wat kun jij overdrijven!

    As lullik zijn zir zào doew, dan zào hai veul pijn hebbe.

    Wat ziet hij er toch lelijk uit!

    As, as, as ….. As ge heij et, dan kaande bessems schijte.

    Als, als, als, … wat wil je nu eigenlijk zeggen?

    Bai hum gruijt de spörrie in z’n órre.

    Hij verzorgt zich slecht.

    Better rouwie haor óp goeie grónd as zwarte óp ’n ezelskónt.

    Rood haar hebben is helemaal geen schande.

    Bluijt ’t bluumke nào d’n tijd, dan kumt ‘r ’n broidje of ’n lijk.

    Dit is een goed of een slecht voorteken.

    Boegend (boekweit) en ’n erfenis moete niet telle, vurdegge ze in oew tes het.

    Je moet je niet te snel rijk rekenen!

    D’n diene daor, die hi zinne lèèste mölk wel oit.

    Die kan het wel vergeten. Die is hier afgewerkt.

    D’n diene kaande allein mer wàoter laote haole in ’n wasmaand.

    Je kunt hem niets laten doen, het lukt toch niet.

    D’n diene, die teuft ‘r ók nie in.

    Hij lust wel een stevige borrel.

    D’n diene, die zal oew snaaje bai ’t schèère.

    Hij houdt je voor de gek waar je bij staat.

    D’n duuvel kumt ouver ’t kouwer de kèèrk binne.

    Onder zangers is vaak onenigheid.

    D’n hawtere jas àonkriejge.

    Gekist worden als je dood bent.

    D’n hillen tispel.

    Het hele zooitje. Alles bij elkaar.

    D’r is gin koew zó aawd of ze lekt nog gèèr.

    Ook oude mensen willen nog wel ‘ns wat.

    D’r is mer ein goewie en die sti aachter in de kèèrk.

    Maria is de meest aanbeden heilige.

    D’r is nie mi te egge of te teule.

    Je kunt met hem geen kant uit.

    D’r kumt start noch steel van teraecht.

    Er komt niets van terecht.

    D’r zijn meier kónte as kèèrke.

    Dit zeg je bijvoorbeeld tegen iemand met liefdesverdriet: “Er zijn meisjes genoeg!”

    D’n dieje kan nog gin leeg zakke raecht zette!

    Hij is zeer onhandig; je kunt niets aan hem overlaten!

    D’n diene is gek gebórre en simpel geblivve.

    ’n Vreemd persoon.

    D’n diene kaande kenne oit honderd vaerkes.

    ’n Onbeschoft, lomp persoon.

    D’n diene zit er waerm bai. Die krasse ze nie blout.

    Wordt gezegd van iemand die veel geld heeft.

    D’r is ginne weg zó effe of ge stroikelt d’r wel ’s óp.

    Het leven verloopt nooit zonder problemen.

    Dàor bèènde nie van vórtgekomme!

    Dat past niet bij onze stand.

    Dàor hèèngt de punder achter de deur.

    Daar worden de eventuele vrijers uitgebreid gemonsterd.

    Dàor kaande nie mi àongemakt zijn.

    Daar kun je beter niets mee te maken hebben.

    Daor lèève ze van de hawtere ham.

    Daar krijgen ze niet veel bijzonders te eten.

    Dàor sti ‘ne kop óp.

    Hij is heel eigenwijs.

    Daor wórre de kalver zelfs nog gedópt.

    Daar zijn ze Roomser dan de Paus.

    Dàor zaot me ók vur veijf cente.

    ’t Was niet veel bijzonders.

    Daor zijn meier kónte as keldertràolies.

    Daar hebben ze veel meisjes.

    Dàor zit gèèst in!

    Dat is iemand die vooruit wil!

    De ein helft is gelóge en de aander helft is nie waor.

    Het is allemaal gelogen!

    De goode vernoike en schijte in d’n tempel.

    Mooie praatjes hebben en intussen de boel bedonderen.